-
আর্কাইভস
- ডিসেম্বর 2021
- নভেম্বর 2021
- অক্টোবর 2021
- অগাষ্ট 2021
- জুলাই 2021
- ফেব্রুয়ারি 2021
- অক্টোবর 2020
- অগাষ্ট 2020
- জুলাই 2020
- মার্চ 2020
- ফেব্রুয়ারি 2020
- জানুয়ারি 2020
- ডিসেম্বর 2019
- নভেম্বর 2019
- অগাষ্ট 2019
- জুলাই 2019
- জুন 2019
- মে 2019
- মার্চ 2019
- সেপ্টেম্বর 2016
- সেপ্টেম্বর 2015
- ফেব্রুয়ারি 2013
- ডিসেম্বর 2012
- সেপ্টেম্বর 2012
- মে 2012
- ডিসেম্বর 2011
- নভেম্বর 2011
- অগাষ্ট 2011
- জুলাই 2011
- মার্চ 2011
- ডিসেম্বর 2010
- সেপ্টেম্বর 2010
- অগাষ্ট 2010
- জুলাই 2010
-
মেটা :
Category Archives: বিট আন্দোলনের কবি
গ্যারি স্নাইডার-এর হাইকু – Gary Snyder in Bengali
১. ওরা ওকে কাজে নেয়নি তাই একা বসে খাবার খেলো: দুপুরের বাঁশি ২. মালগাড়ির ঝাঁটা থেকে জল ঝরছে চাকা ওঠাবার চকচকে হাতলে সিসার ছিটছিট দাগ কচি দেবদারু— গ্রীষ্মের বৃষ্টিতে ভিজছে ৩. নিঃসঙ্গ সাদা ঘোড়া গায়ে রশি ঝুলছে খামার থেকে চল্লিশ … বিস্তারিত পড়ুন
অ্যালেন গিন্সবার্গ-এর হাইকু – Allen Ginsberg HAIKU in Bengali
দাড়ি কামানো ছেড়ে দিয়েছি কিন্তু যে-চোখ আমায় দেখছিল রয়ে গেছে আয়নায় . পাগলটা সিনেমা-হল থেকে বেরোল লাঞ্চটাইমের পথ . যুবকদের শহর তাদের গোরস্হানে আর এই শহরে . পাশ ফিরে শূন্যতায় আমার নাকের শ্বাস . পনেরো তলায় কুকুরটা হাড় চিবোচ্ছে রাস্তায় … বিস্তারিত পড়ুন
অ্যালেন গিন্সবার্গ-এর ‘হাউল’- Allen Ginsberg’s : HOWL translated in Bengali by Malay Roychoudhury
কার্ল সলোমনের জন্য আমি দেখেছি আমার প্রজন্মের সর্বোৎকৃষ্ট মানস বিদ্ধস্ত হয়েছে উন্মাদনায়, খিদেতে মৃগি-আক্রান্ত উদোম ক্রুদ্ধ বোঝাপড়ার ধান্দায় তারা ভোরবেলার নিগরো রাস্তা দিয়ে হিঁচড়ে নিয়ে গেছে নিজেদের, রাত্রি-কলকব্জার তারাপ্রজ্বলনযন্ত্রের সঙ্গে প্রাচীন স্বর্গের সম্বন্ধ খুঁজতে জ্বলে উঠেছে দেবদূতমুখো মাস্তানবৃন্দ, যারা ছোটোলোকমি … বিস্তারিত পড়ুন